Significado da palavra "take not a musket to kill a butterfly" em português
O que significa "take not a musket to kill a butterfly" em inglês? Descubra o significado, a pronúncia e o uso específico desta palavra com a Lingoland
take not a musket to kill a butterfly
US /teɪk nɑːt ə ˈmʌskɪt tuː kɪl ə ˈbʌtərflaɪ/
UK /teɪk nɒt ə ˈmʌskɪt tuː kɪl ə ˈbʌtəflaɪ/
Idioma
usar um canhão para matar um pardal
do not use excessive or disproportionate means to achieve a small or simple goal
Exemplo:
•
Using a legal team for this minor dispute is like taking a musket to kill a butterfly.
Usar uma equipe jurídica para esta pequena disputa é como usar um canhão para matar um pardal.
•
I know you want to be thorough, but take not a musket to kill a butterfly.
Eu sei que você quer ser minucioso, mas não use um canhão para matar um pardal.